Home (Netzarim Logo)

Bechukotai
Yemenite Weekly Torah Reading (Netzarim Israel)

áÌÀçË÷ÌÉúÇé
(wa-Yi•qᵊr•â 26.3—27.34) åé÷øà ë"å â'—ë"æ ì"ã
(27.32-34) îÇôÀèÄéø: åé÷øà ë"æ ì"á-ì"ã
TorâhHaphtârâhÂmar Ribi YᵊhoshuaMᵊnorat ha-Maor

Rainbow Rule

5760 (2000.05)

How to Prosper & Succeed

If my objective were to make the best-seller lists and get rich I'd write much differently. I'd tell you what you want to hear. It's not terribly difficult. I need only think of a novel slant why you're ok as you are. Unlike those all around you, you've been right all along. You're a reasonably well-intentioned person, god loves you and will, therefore, forgive your shortcomings. Consequently, you will do fine in the next life even if you're having a hard time in this life. Your beliefs about god, irrespective of what they may be, mesh with the great plan of the universe.

Such an approach is popular. Everyone wants to hear that they're ok just like they are. It should surprise no one that the successful TV evangelists, and the authors who make the best-sellers lists, all subscribe to some form of this strategy.

Quack!

Pseudo-science is a favorite gimmick of religious quacks who make the best-sellers list. Last week on Larry King I listened to a best-selling author explain why god has no creation: collapsing stars produce black holes which, in turn, produce a singularity which, in turn, is the god that produces a new universe. Our universe, then, was created by a singularity. The singularity is god. Sounds logical. As far as it goes, it is. I even agree, and the Shᵊm•a teaches, that é--ä is a Singularity—though not the singularity produced by a black hole. Moreover, if you follow his reasoning further you begin asking questions he has glossed over and misdirected you away from: Doesn't this imply that there was a previous universe? Doesn't a previous universe require a previous creator? It's the old chicken and egg conundrum. Since one can't answer which came first, the ultimate origin remains unexamined. Doesn't the mere existence of the entirety of his circular reasoning itself require explanation, a Creator?

Oh no, he doesn't allow these questions because they carry implications which contradict his limited and superficial model. Without an independent Creator at some point the reasoning is entirely petitio principii (circular), flawed logic. Pseudo-logic. But that's exactly what people throng to buy. That's why his book is on the list of best-sellers and mine isn't.

Now get a serious grip on reality, the real world. I mean rap your knuckles on your desk or something solid nearby. Go ahead. Seriously! Give it a rap. Preferably hard enough to so that some of the sting lingers with you for a while. You're going to need to keep that grip on what's real.

There is no satisfactory explanation of how singularities or force could come into existence on their own. All available evidence, everything in our universe, has a cause. Those who assert no cause is needed illogically ignore all of the available—contradictory—evidence. "It always was" is petitio principii. Yet, physicists recognize that matter itself is only a very convincing mirage. Smash the smallest particle of matter in the Large Hadron Collider (LHC) and what do you get? Smaller particles of matter? No. You get small forces. Matter is composed of combinations of forces. Matter is nothing more than combinations of forces. There is nothing in the universe other than forces. We know of a few kinds of force: electromagnetic, strong nuclear, weak nuclear and gravity. But we don't even really know what these forces are! Now we find that all matter is nothing more than a matrix of forces, an illusion projected for the perception of our physical senses.

Real world: nothing but a projection of nano-forces to form a matrix
Click to enlargeMatrix Reloaded (movie)

When you believe what you see you're unknowingly basing your belief upon unseen forces which aren't understood. The desk you sit at, the house you live in, the air you breath, the food you eat and your own body are nothing but groups of enormous numbers of tiny combinations, differing combinations, of nano-forces operating according to an order pre-programmed by the Creator-Singularity.

I've often posed the enigma: disprove that you are merely a brain somehow "wired up" to the workbench of a Creator. All of your five senses are piped into your brain. Understand: I'm not arguing that you are. But this cannot be disproven – and the exercise illustrates the parameters involved. There's no way of knowing that all of your sensations aren't piped into your awareness by some great program not essentially different, except in complexity, from computer software. That should expand your thinking horizons a bit. First, such a scenario assumes a superior external intelligence. Also, it forces us to ask ourselves just how far we can trust our senses. And really how dependent, or independent, are we from the combinations of forces which make up our body? If the external intelligence pulls the plug on the forces, everything physical immediately ceases to be (or would it merely cease to be projected?).

out-of-body experience
Click to enlargeClick for source details Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne scientists produce out-of-body experience

When you drive your car, operate heavy equipment or pilot an aircraft, the vehicle becomes a kind of prosthetic extension of your body. Have you ever become absorbed in a video game? The avatar becomes a virtual extension of your brain, almost like moving one of your own limbs. The degree to which human beings experience such sensations, particularly relative to disturbances of the balance mechanisms in the ears, can be disturbing – to the point that scientists from Switzerland's Laboratory of Cognitive Neuroscience, the Brain Mind Institute, Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL) have discovered how to induce, quantify and explain out of body experiences (click photo and view video)!

There are also common attributes and scientists redefine the limits of convergence almost daily – growing cyborg body parts and organs in labs. You consume and burn fuel. The vehicle consumes and burns fuel. Your body can transmit smells to your brain. Some military vehicles used in Desert Storm possessed the sense of smell far keener than humans or other animals—able to sniff for otherwise undetected gasses—and transmit the information to the operator's brain. You have a well-developed sense of touch which is detected by your brain.

cyborg - growing heart in lab from stem cells
Click to enlargeCyborg? – growing heart from stem cells

Robotic hands are developing a sense of touch which is transmitted to the operator and then, you guessed it, is detected by the operator's brain. You can detect heat. Heat on your skin is transmitted to the brain. Yet, heat in your car is detected by the car's systems and transmitted, via your vision to—right again—your brain. If your body's systems are all in working order you can see and hear. If an aircraft's systems are all in working order it can see far more and better than the pilot and, like your eye, transmit the vision to' the pilot's brain. The ears of the submarine are superior to the ears of their crew, and the submarine's ears transmit the information to the operator's brain. The submarine's ears are the operator's ears. Taste is detected by sensors on the tongue (and nose, but we'll skip that for now) and transmitted to your brain. Machines, however, can taste things too dangerous for us to taste, and at a far more refined level, and then transmit the taste to the operator's brain. Though temporary in nature, the meld between mechanical senses and brain is fact, not fiction.

Except for the operator's ability to switch off these machines and leave them, the differences between these extensions to our senses and the brain's extensions to its senses is no more than a matter of degree and complexity.

If we can open a door and disembark from a car, airplane or submarine, or turn off a switch and walk away from a machine, then why is it so difficult to grasp shedding a physical interface when we're no longer confined to a physical world—death—if we know what awaits us in the non-dimensional realm?

There is a dichotomy here—which has always been perceived in Tor•âh. While your body, including your brain, is composed entirely of the same forces that constitute all of the physical universe, your nëphësh and Ruakh, incomprehensibly generated, is incorporeal (non-physical) and non-dimensional. In other words, the nëphësh is not of this physical world. The nëphësh is the essence of you.

cyborg - brain-controlled robotic arm
Click to enlargeCyborg – brain-controlled robotic arm

Now rap your knuckle again and get a good grip on the real world. That essence, which is not of this physical world, is the real you. Except for their arrangement, there is no difference between the collection of nanoforces that constitute the atoms of your arm, or leg, or any of your vital organs – from the collection of nanoforces that constitute the atoms of a prosthetic arm, leg or laboratory-grown prosthetic vital organ – and those differences are dwindling with every day's scientific progress. Don't confuse your physical prosthetic avatar with the incorporeal "you."

You've probably always been aware that your nëphꞋ ësh was incorporeal. But have you recognized the implication: your essence, nëphꞋ ësh – the real you, distinct from your prosthetic physical human avatar, isn't of this physical world?!? Does that magnify, and clarify, the focus on the distinction between the physical and the spiritual?

Now rap your knuckle again and get a good grip on the real world. That essence, which is not of this physical world, is the real you. There isn't much difference between your arm, or leg, or any of your vital organs – from a prosthetic arm, leg or laboratory-grown prosthetic vital organ; and the differences are dwindling with every day's scientific progress. Don't confuse your physical prosthetic avatar with the incorporeal "you."

Now, what is more important, bling and fame? Or eternal considerations like justice, compassion, caring, loving and relating to the Eternal Creator-Singularity – in other words, Tor•âhꞋ ?

Switch on / switch offPerhaps the Ruakh should be considered an interface, like a radio receiver, mediating your free will between the non-physical you (i.e., your nëphësh) and your body (with its physical sensory feedback); that is, between the region of your brain that deals with the dimensional universe (including your body) and the region of your brain that somehow transceives with the non-dimensional realm (i.e., a nëphësh transceiver)! When the interface is disconnected between your nëphësh and your body – i.e., when the plug is pulled on the physical-spiritual transceiver connection, shedding the physical body, it is then your nëphësh (along with, presumably, some spiritual / non-physical aspect of your Ruakh interface) which continues on, independently of your body, as you metamorphose from your perceived dependence upon your physical avatar-body. That, not your body (a physical, hence temporal, avatar), is truly "you".

However, everything that scientists know about our universe follows a law of degenerative systems tending toward chaos. When examined in depth, perhaps counter-intuitively, even evolution adheres to the law of degenerative systems and tendency toward chaos. Species have a genome that is like a huge deck of cards, each card representing a subset limited to viable DNA combination life-forms. The species can mutate, but that amounts to playing one of the cards from its pool' which can never be recovered or re-used because the DNA degenerated to produce the mutation. The parent carries the potential for the mutated offspring, but the reverse isn't true. (Also, if there's one way in a million that a gene can mutate in a group of a million birds, the mutation is, eventually, likely to occur. On the other hand, even if a mutated bird, at some future point, reverse mutated, being genetically alone without a reverse-mutated mate, would be extremely unlikely to produce offspring all of whose genome is 100% restored. The system, eventually, degenerates. Of a million animals going extinct, for example, if one reverse mutated to an ancestor, it would have no similar mate to reproduce. The rest of the population wouldn't mutate in the first place.) There's no known physical precedent for auto-restoring (self-restoring, as contrasted against human intervention) the original DNA potential anymore than self-regeneration of extinct animals. No modern birds reverse mutate to resurrect the dinosaurs; nor do we see the self-reverse mutated reappearance of other extinct animals.

In the immediate term, the offspring may survive more persistently because it's better adapted to some new niche in a dynamic environment. But the offspring have one fewer cards in it's pool of possible combinations of DNA leading to a viable life-form. This is why endangered animals are endangered. The species has degenerated, losing its genetic elasticity. While it may be surviving better in its environment, appearing superior externally, it's still a degenerating system, tending toward chaos, which at some time in the future will eventually degenerate until it's no longer a viable life-form. We call this going extinct, and archaeology is up to its eyeballs in proof of extinctions.

Since all systems degenerate, and all reputable scientists acknowledge that all life forms were vastly inferior in the earliest stages of the universe, this leaves a scientist with no apparent logical way to explain the self-generation of our present, far more advanced and complex, world—except an external super intelligence.

Not to mention the conundrum of explaining the existence, from nothing, of building-block forces in the first place.

Humans tend to perceive their god as a "nice guy." That is, "He" has human perspectives, thinks like a human, and can have human foibles. "I'm a decent guy and god's a loving god so everything will be ok for me." But if god is nothing more than an advanced intelligence on the order of humans, then there's no reason to think that the law of degenerative systems and tendency toward chaos would be inoperative on their god just like everything else—unless the super intelligence were perfect. But a perfect super intelligence rules out human foibles—and, consequently, a lot of flawed and illogical human attributes ascribed to the Creator.

Perfection, however, imposes a huge obstacle between humans and the Perfect Super-Intelligence. Consider a glass of perfectly pure water. Then consider another glass of water which isn't perfectly pure. Now interface them; that is, cause any part of the contents of both glasses to mingle. What was the pure water is no longer perfectly pure (which implies all of it remaining perfectly pure).

Now consider a Perfect Super-Intelligence. By definition a Perfect Super-Intelligence is Perfectly qâ•dosh. (In Judaism, one of the Names of the Perfect Super-Intelligence is ha-Qodësh.) Then consider another entity which isn't perfectly qâ•dosh, a vessel containing an aveir•âh of Tor•âh as defined by the Perfect Super-Intelligence. Now interface them; that is, cause any part of the contents of both entities to mingle. Neither is perfectly qâ•dosh any longer!!!

A Perfect Super-Intelligence cannot permit this to happen to Himself (or any part of Himself). This is the reason why there is so much emphasis upon Qodësh in Tor•âh, the commandment of ha•vᵊdâl•âh, and the repeated reason: "because I am Qodësh"!

Seipher Torah TeimaniA truly loving Creator, then, would give His creations the essential "Instruction" Manual in how to please Him, setting forth His Instructions for man's progress through history to bring them to a state where they can, somehow, be reconciled to Him. Those Instructions would contain not only what is required of a person to interface with Him, but also provisions for reconciliation after shortcomings, which every human has.

Unlike the degenerative and chaotic laws of the systems we know, His Instructions would exhibit a step-by-step guide for elevating individuals who so choose toward Him – and reconciling those individuals to Him. Since He is Perfect, each step He revealed would be perfectly directed toward that goal. Each step built harmoniously upon the previous step.

Since Instructions from a Perfect Being would have to also be Perfect, only one such set of Instructions is possible in the entire history of mankind. To begin looking for the "Instruction Manual for Life," translate "instruction" into Hebrew: Tor•âh!!! Though it's often translated as "law," this is entirely due to the imposition of the Church's vilifications of Judaic, calling Tor•âh the "law" of "sin and death." Tor•âh does NOT mean law! The Hebrew word for "law" is Din.

When we look at the development of Tor•âh we find a series of áÌÀøÄéúåÉú, each a little more complex and refined than the last, with the previous step being perfectly aligned in the same direction. According to Tor•âh, all the Creator required was for a person to do their utmost to adhere to the b'rit that is in effect during his or her lifetime. The operation of reconciliation, in response to tᵊshuv•âh, is left entirely to the khësëd of the Creator: ki•pur.

This is where, exactly as happened with every earlier áÌÀøÄéú, most of the world is defined as "lost." While the Creator issued Instructions which were perfectly consistent, as well as reversing the degenerative and chaotic laws, the Romans developed a "Διαθηκη Καινη (NT)" which superseded and repealed all of the "old" áÌÀøÄéúåÉú issued by é--ä in Tor•âh, a complete contradiction of everything which é--ä had done. (This was prophesied, by the way, in Danieil 7.)

Christian – study 1st-4th century history (read James Parkes, The Conflict of the Church and the Synagogue, A Study in the Origins of Anti-Semitism (New York: Atheneum, 1977)). Only by repealing everything that the Creator had done could this new religion of Hellenism—Christianity—manage to obviate verses like we find in this week's pâ•râsh•âh (26.14): "But if you won't hearken to Me, and don't do these mi•tzᵊw•ot non-selectively, and if you despise My khuq•im and if your nëphësh rejects My îÄùÑÀôÌÈèÄéí, to refrain from doing My mi•tzᵊw•ot non-selectively, to occlud My áÌÀøÄéú; then I'll do these things to you'"

Yet, Christians, who despise and reject most or all of His mi•tzᵊw•ot, khuq•im and îÄùÑÀôÌÈèÄéí, and are defined by selective-observance, delude themselves that they have replaced Pᵊrush•im-heritage Jews, who do their utmost to do all of His mi•tzᵊw•ot, khuq•im and îÄùÑÀôÌÈèÄéí non-selectively. We know this inherently Christian doctrine as Displacement Theology (or Replacement Theology).

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5759 (1999.05)

26.21 åÀàÄí-úÌÅìÀëåÌ òÄîÌÄé ÷ÆøÄé

The English translation of ÷ÆøÄé as "contrary" is baseless and capricious. If "contrary" were intended, the Hebrew would have read ðÆâÆã. This passage, the only instance in the entire Ta•na"kh dealing explicitly with ÷ÆøÄé, isn't describing obvious rejection or rebellion in its context. "Sometimes" (=capricious) obedience, i.e., selectivity, constitutes rejection and rebellion to do one's utmost to keep the indivisible wholeness of úÌåÉøÈä. Rejection or neglect of a part is, by definition, constructive rejection of the whole – selective observance as practiced by Christianity.

÷ÆøÄé, found in Ta•na"kh only in this chapter, is used similarly in 26.23, 24, 27, 28, 40 & 41. In pᵊsuq•im 24, 28 & 41 logic dictates that é--ä not contradict Himself by behaving unjustly or capriciously. A priori, this term primarily means selective. All of these passages then teach that when Yi•sᵊr•â•eil (including geir•im) observe Tor•âh selectively, then é--ä will also be selective—judging individual by individual—an automatic death sentence since no one is perfect! (Those who do their utmost to keep Tor•âh non-selectively, by contrast, are judged simply as part of Israel, for whom He has, in His khësëd, provided ki•pur as a product of tᵊshuv•âh.)

Those who do their best to observe Tor•âh non-selectively according to îÄùÑÀôÌÈè / Ha•lâkh•âh (i.e., Yᵊhud•im and geir•im recognized by a Pᵊrush•im-heritage Beit-Din) é--ä will bless, while those of Yi•sᵊr•â•eil who are selective in their observance of Tor•âh é--ä will selectively punish as the subsequent pᵊsuq•im specify. (Goy•im not recognized by a Pᵊrush•im-heritage Beit-Din as geir•im, and, therefore, not counted among Yi•sᵊr•â•eil aren't included from the get-go, being outside of the áÌÀøÄéú, not even in this picture.)

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5757 (1997.05)

This ôøùä begins

26.3 àÄí-áÌÀçË÷ÌÉúÇé

"Ram•ba"n (25.1) notes that the [áÌÀøÄéú] between [Ël•oh•im] and Yi•sᵊr•â•eil as a nation was made by the revelation of the [A•sërët ha-Di•bᵊr•ot]. [Moshëh] recorded these teachings and 'ratified' the áÌÀøÄéú by means of qor•bân•ot on behalf of the entire nation (ibid. 24.5-8). But the people occluded the áÌÀøÄéú by building and worshipping the Golden Calf [-mask]. After [Ël•oh•im] accepted [Moshëh's] tᵊphil•ot and called him to [Har Sin•ai] to receive the second set of tablets of the [A•sërët ha-Di•bᵊr•ot] and be taught the Tor•âh once more, it was necessary to ratify the áÌÀøÄéú anew. This time, however, it was ratified not by means of qor•bân•ot but by the stringent warnings of this chapter'" (Artscroll Vayikra IIIb.446, emphasis added).

This observation has messianic implications vis-à-vis the first mission / áÌÀøÄéú, associated with the Mâ•shiakh Bën-Yo•seiph, ratified by a blood qor•bân, and the second mission / áÌÀøÄéú, associated with the Mâ•shiakh Bën-Dâ•wid, which is ratified by reliance not on any qor•bân meted out by the earthly Beit-Din, but on stringent warnings of Tor•âh answering to the heavenly Beit-Din.

law

Some laws come into being directly from debates and legislation. Other laws derive from decisions handed down by courts in actual cases, which serve as precedents. These "modern" legal systems derive from ancient Israel.

A piece of legislated law, legislated by a Beit-Din, is called a çÉ÷, an irregular masc. n. that sometimes takes an irregular fem. pI. ending—çË÷åÉú

Case law handed down by a Beit-Din was called îÄùÑÀôÌÈè—a judgment by a Beit-Din in an actual court (beit din) case very much like cases brought to legal courts today: arguments brought by the affected parties, concerning a property, civil or criminal dispute, how Tor•âh should be interpreted and implemented.

Interfacing in practice, çÉ÷ and îÄùÑÀôÌÈè combined to form the Oral Law, Tor•âh shë-Bᵊal Pëh, which came to be known:

Mi•dᵊrâsh cites Tᵊhil•im 119.59: I considered my ways and returned my feet to Your witnessings' Even when a person wishes to perform a mi•tzᵊw•âh, as Dâ•wid ha-lëkh surely did, he must 'consider his ways'—i.e., is this particular Dâ•wid ha-lëkh his responsibility, or should it best be performed by someone else; is this deed his primary obligation at this time, or should he be doing something else first (priorities); is this the time for study, for tᵊphil•âh, for helping the needy? Thus, before acting, Dâ•wid ha-lëkh considered, and after having made his proper determination he would go where he was most needed (Rabbi Yitzchak of Vorki in Artscroll Vayikra IIIb.448).

26.9 åÇäÂ÷ÄéîÉúÄé àÆú-áÌÀøÄéúÄé àÄúÌÀëÆí:

Though Rash"i perceived this as a still future event, his observation is apropriate for Yi•rᵊmᵊyâhu's time: "This refers to the new [treaty] of [Yi•rᵊmᵊyâhu ha-Nâ•vi] 30.30-31 ' that, unlike the original [áÌÀøÄéú], will never be abrogated (Rashi, in Artscroll, Vayikra IIIb.450). The satisfaction of this criteria is set forth in our book, Atonement In the Biblical 'New Covenant' Live-Link (ABNC).

26.11— îÄùÑÀëÌÈðÄé, implying the place of "My ùÑÀëÄéðÈä". "Thus, according to Sforno, this is a promise that [Ël•oh•im's] Presence will rest with Jews wherever they are" (Artscroll, Vayikra IIIb.450).

Mishkan
Mi•shᵊkân / Ohël Mo•eid (model from M. Levine, Mᵊlëkhët Mi•shᵊkân, Tel Aviv, 1968)

This pâ•suq states that "I will place My îÄùÑÀëÌÈï among you"—not "I will bring you to My Sanctuary." Thus, this pâ•suq cannot refer to paradise as some commentators have erroneously suggested.

26.12— åÀäÄúÀäÇìÌÇëÀúÌÄé áÌÀúåÉëÀëÆí

Therefore, the only logically consistent way to interpret this pâ•suq unanthropomorphically is to affirm that this is telling us that, under the 'New Covenant' of Yi•rᵊmᵊyâhu ha-Nâ•vi, é--ä will be in the heart of the Tor•âh-observant Yisrâ•eili – the Yᵊhudi and geir.

Or HaChaim explains that [Ël•oh•im] walks among the Tza•diq•im in the sense that He rests His Shᵊkhin•âh upon them. (Artscroll, Vayikra IIIb.450). This is the only way that a facet of é--ä could "walk among us" in the physical universe—the Mâ•shiakh being no exception.

This, of course, is precisely the concept and spiritual Realm whose arrival was first proclaimed by Yokhâ•nân 'ha-Ma•tᵊbil' Bën-Zᵊkhar•yâh Bën-Tzâ•doq ha-Ko•hein and Ribi Yᵊho•shua (cf., The Nᵊtzârim Reconstruction of Hebrew Matitᵊyâhu (NHM, in English) 3.1-3 & 12.28).

26.14a — åÀàÄí-ìÉà úÄùÑÀîÀòåÌ ìÄé; "Because the verse refers to this as a failure to listen, we derive that it refers also to the oral teachings, [the Oral Law,] of the Sages, which had to be heard from teachers because it was forbidden originally to commit the Oral Law to writing." (Artscroll Vayikra IIIb.452).

But hearkening is not enough:

26.14b — åÀìÉà úÇòÂùÒåÌ, — "(and if you don't) do them", not merely intellectually acknowledge them.

26.14c — ëÌÈì-äÇîÌÄöÀåÉú äÈàÅìÌÆä all of these îÌÄöÀåÉú!!!

Christian Misojudaism ("Anti-Semitism")
Origin, and Driving Force, of Christian Misojudaism
4th century Misojudaic Christian Rome
Click to enlarge4th-century Christian Misojudaism in Rome4th-century Santa Costanza Church (Rome) Mosaic: Traditio Legis. Jesus Παντοκρατωρ (center), whose left hand drops the scroll announcing his supersession, to the bowing, subjugated, St. Peter on his left, whose synagogue door for Jews is closed. The right hand held high announces the ascendancy of "Apostle St. Paul" the Apostate on his right – whose Church door is open.

The father of Christianity, "Apostle St. Paul" the Apostate, argued that 26.14-15 means that if one doesn't keep all of the mi•tzᵊw•ot perfectly (and no one can of course) then the "Law" here proclaims rejection by God, excision and eternal death to all Jews who reject Christianity. This is the fulcrum of the Christian Church's blasphemy of the úÌåÉøÈä of é--ä as "the law of sin and death," their cursing of the Jews as "condemned under the law," hence, "sons of Sâ•tân," therefore, "enemies of the Church" and, ultimately, "enemies of God".

Solution: Educate Christians to the True Meaning of This Verse

Read the Hebrew more closely. The idea of keeping úÌåÉøÈä perfectly is not what this passage prescribes. This pâ•suq reads "do every mi•tzᵊwâh", not "do every mi•tzᵊwâh perfectly". é--ä doesn't require the impossible from us. Rather, this passage commands that what we undertake to do our utmost to keep includes every mi•tzᵊwâhno exceptions, no selectivity! Christianity and the Church is the original source of the misojudaic doctrine of "the law of sin and death" that, the Church argued, doomed all Jews to eternal damnation.

To the contrary, however, Tor•âh provides the means of ki•pur for the unintentional transgressor of Tor•âh—and even for the intentional or rebellious transgressor if (s)he abandons the aveir•âh of Tor•âh and makes tᵊshuv•âh. Thus, the Christian assertion is logically untenable. Rather, Tor•âh admonishes against selective observance of mi•tzᵊw•ot, which is partial observance, implying partial rejection of Tor•âhexactly the willful transgressions that Christians, not Jews, routinely do!!!

Instead of considering oneself obligated to perform all of Ël•oh•im's mi•tzᵊw•ot, the one cursed in these pᵊsuq•im is the one who rejects any part of Tor•âh. Ribi Yᵊho•shua based his teaching of NHM 5.17-20 on these pᵊsuq•im.

It may come as a rude shock to some to learn that these pᵊsuq•im curse not Tor•âh-observant Jews, but those who have strayed from recognition of the authority of the entirety of Tor•âh—the most glaring example of which is the earliest proto-Christians of 70-135 C.E.!!!

Dead Sea Scroll 4Q MMT demonstrates that recognition of the entirety of Tor•âh was the sine qua non of 1st-century, Pᵊrush•im-heritage Judaism.

26.15

occlusion of contract

Then the punishments for occluding the áÌÀøÄéú are listed. Note that to make an exception to doing one's best to keep the entirety of Tor•âh, in its indivisible wholeness, is defined here as an occluding of His áÌÀøÄéú, incurring the listed punishments! (Not being a party to the áÌÀøÄéú with Yi•sᵊr•â•eil, i.e., being a Bᵊn•ei-Noakh already incur these punishments. Coming into the áÌÀøÄéú of Israel, whether as a circumcised Jew or an uncircumcised geir, is the only relief from eternal exclusion.)

This is the sine qua non of Pᵊrush•im-heritage Judaism, and has been so since Har Sin•ai. It was the crossing of this sine qua non that separated the earliest, ca. 64 C.E., proto-Christian Jews like the Ëv•yon•im (Ebionites) as tō•âh (îÀùÑËîÌÇãÄéí?). The Nᵊtzâr•im never crossed this sine qua non—and that will not change.

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5756 (1996.05)

26.3 àÄí-áÌÀçË÷ÌÉúÇé

It has often been argued that there are no prophecies of the Mâ•shiakh in Tor•âh.

However, even Rash"i interpreted 26.9 åÇäÂ÷ÄéîÉúÄé àÆú-áÌÀøÄéúÄé àÄúÌÀëÆí, as "refer[ing] to the áÌÀøÄéú çÂãÈùÑÈä in the prophecy of [Yi•rᵊmᵊyâhu ha-Nâ•vi] (31.30-31) that will be established in the future and that, unlike the original áÌÀøÄéú, will never be abrogated" (Artscroll, Vayikra IIIb.450). Wide consensus among the Sages holds that the prophecy in Yi•rᵊmᵊyâhu ha-Nâ•vi refers to the áÌÀøÄéú of the Mâ•shiakh.

In such case, what was the first áÌÀøÄéú, which was occluded? The "Old Testament" as Christians proclaim—begging the question of displacement theology by the Διαθηκη Καινη (NT)? At wa-Yi•qᵊr•â 26.1-2, Artscroll comments, "Ram•ba"n (25.1) notes that the original áÌÀøÄéú between Ël•oh•im and Yi•sᵊr•â•eil as a nation was made by the revelation of the A•sërët ha-Di•bᵊr•ot and the subsequent forty days during which Ël•oh•im taught the Tor•âh to Moshëh.

Moshëh recorded these teachings in the "ñÅôÆø äÇáÌÀøÄéú" (Shᵊm•ot 24.4, 7), and 'ratified' that áÌÀøÄéú by means of qor•bân•ot on behalf of the entire nation (ibid. 24.5-8). But the people occluded this áÌÀøÄéú by building and worshiping the [Gold Calf Mask], causing Moshëh to break the Tablets.

Stone Tablets on Mt. Sinai (xHarKarkom, Israeli Negev)
Click to enlargeStone Tablets on Mt. Sinai (Har Kar•kom, Israeli Nëgëv).

After Ël•oh•im accepted Moshëh's tᵊphil•ot and recalled him to Har Sin•ai to receive the Second set of tablets of A•sërët ha-Di•bᵊr•ot and be taught the Tor•âh once more, it was necessary to ratify the áÌÀøÄéú anew. This time, however, it was ratified not by means of qor•bân•ot but by the dire warnings of this [përëq 26], which make starkly clear that not only Israel's prosperity but its very survival depends on loyalty to é--ä and His mi•tzᵊw•ot" (Artscroll, Vayikra IIIb.446).

The messianic parallels are striking.

The "ratifying" of the first stone tablets A•sërët ha-Di•bᵊr•ot "by means of qor•bân•ot on behalf of the entire nation" directly parallel the ratification of the messianic áÌÀøÄéú of Yi•rᵊmᵊyâhu ha-Nâ•vi through the "qor•bân" of Ribi Yᵊho•shua the Mâ•shiakh, temporarily appeasing the misojudaic Hellenist Roman occupiers, "on behalf of the entire nation."

Just as the Mâ•shiakh has two missions, the first being a first-century "qor•bân" and the second being the return of his legacy (teachings, logical Ha•lâkh•âhꞋ ) to adjudicate îÄùÑÀôÌÈè on the Throne of Dâ•wid ha-lëkh, so, too, we find the ratification of the second pair of tablets of the A•sërët ha-Di•bᵊr•ot no longer dependent upon a "qor•bân," but, instead, on adherence to the conditions by which one can be covered by the messianic áÌÀøÄéú

wa-Yi•qᵊr•â 26.3 sets the condition for being covered by é--ä's messianic áÌÀøÄéú:

26.3 àÄí-áÌÀçË÷ÌÉúÇé úÌÅìÅëåÌ; åÀàÆú-îÄöÀåÉúÇé úÌÄùÑÀîÀøåÌ, åÇòÂùÒÄéúÆí àÉúÈí:

What is the difference between çÉ÷ and îÄùÑÀôÌÈè? The answer is clear from the translation. This pâ•suq clearly sets forth observance of Tor•âh shë-bi•khᵊtâv (çÉ÷) + observance of Tor•âh shë-bᵊ•al pëh (îÄùÑÀôÌÈè)—together constituting úÌåÉøÈä as the indivisible Whole—as the condition, a prerequisite, for being covered in the second áÌÀøÄéú of é--ä's plan of ki•pur.

The whole plan of ki•pur ("salvation" in the Christian vernacular) is given in Tor•âh—as we would expect it to be!

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5755 (1995.05)

This pâ•râsh•âh begins

26.3 àÄí-áÌÀçË÷ÌÉúÇé

wa-Yi•qᵊr•â 26.34, 39-41 & 43 poses a difficult usage of two terms that are not translated consistently into English.

The first problematic term is found in two phrases in pâ•suq 34. The first phrase reads:

26.34a àÈæ úÌÄøÀöÆä äÈàÈøÆõ àÆú-ùÑÇáÌÀúÉúÆéäÈ, …

The second phrase in this pâ•suq reads:

26.34bàÈæ úÌÄùÑÀáÌÇú äÈàÈøÆõ åÀäÄøÀöÈú àÆú ùÑÇáÌÀúÉúÆéäÈ:

The prmary ambiguous term, øÈöÈä, corresponds in Hellenist LXX Λευιτικον 26.34 & 41 to ευδοκεω.

Pᵊsuq•im 39-41 bring in a second ambiguity, the term òÈåÉï. Pâ•suq 39 uses this term in two phrases. The first of these phrases (26.39a) reads: "The remnant among you m.p. éÄîÌÇ÷ÌåÌ áÌÇòÂåÉðÈí.

holy-man

The interesting term here is òÈåÉï. Contrast òÈåÉï against çÅèÀà and ôÌÆùÑÇò – all of which, while defined absolutely in úÌåÉøÈä, Christians muddle into the relative (i.e., undefined, indefinable, nebulous and, therefore, meaningless) term, "sin," which, at best, means "wrong in the eye of the beholder." In Christianity, what constitutes a "sin" depends upon the denomination's interpretations and clerics, or the particular 'holy-man' or even the individual Christian: "Maybe it's a sin, but Jesus will forgive me. We're all just sinners anyway." (So, in the Hellenist – false – displacement theology of Christianity, it's not a big deal to – willfully – go ahead and do the "sin.")

The second phrase in pâ•suq 39 reads:

26.39b áÌÇòÂåÉðÉú àÂáÉúÈí àÄúÌÈí éÄîÌÈ÷ÌåÌ:

Pâ•suq 40a then reads: "åÀäÄúÀåÇãÌåÌ their òÂåÉðÉú and the òÂåÉðÉú of their fathers

26.40b áÌÀîÇòÂìÈí àÂùÑÆø îÈòÂìåÌ-áÄé

While the implications of one's òÂåÉðÉú can be overwhelming, as in bᵊ-Reish•it 4.13 and 19.15, the term refers to the òÈåÉï, not the punishment. This introduces part of the problem found in pᵊsuq•im 41 & 43.

In pâ•suq 41, we find the enigmatic phrase éÄøÀöåÌ àÆú-òÂåÉðÈí. The context clearly implies the second meaning of øÈöÈä, and must be understood as "they shall pay for, or make restitution for, their òÂåÉðÉú" ‭ ‬ – öÆãÆ÷!

With this understanding in hand, we can now perceive a play on the word øÈöÈä in pâ•suq 43 (see also in pâ•suq 34).

The first part of this play on words consists of the phrase using øÈöÈä (sense 1): "(Then the land shall be forsaken by them,) åÀúÄøÆõ àÆú ùÑÇáÌÀúÉúÆéäÈ‫…

The play on words repeats the use of øÈöÈä, using it, however, in its secondary meaning, again as in pâ•suq 41: ‫…åÀäÅí éÄøÀöåÌ àÆú-òÂåÉðÈí;

Such interesting nuances, often critical to correct interpretation, don't exist in any translations.

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5753 (1993.05)

1948.02 Arab Muslim Jihad Army, al Quds district
"…into a land of their enemies" (1948.02 Arab Muslim Jihad Army, Yᵊru•shâ•layim district)

26:40— "åÀäÄúÀåÇãÌåÌ their òÂåÉðÉú and the òÂåÉðÉú of their fathers, áÌÀîÇòÂìÈí àÂùÑÆø îÈòÂìåÌ-áÄé, and also that äÈìÀëåÌ òÄîÌÄé áÌÀ÷ÆøÄé – i.e. they walked capriciously (selectively) with Me. The next pâ•suq (26.41) continues in the same vein, "However, I àÅìÅêÀ with them áÌÀ÷ÆøÄé [too], and bring them, into a land of their enemies; only then éÄëÌÈðÇò, their uncircumcised heart, and then éÄøÀöåÌ àÆú-òÂåÉðÈí; Then I will remember My áÌÀøÄéú with Ya•a•qov."

Consider the implications of the Hebrew term for "confess" (cf. cognate äÄúÀåÇãÌåÌ, beginning 26:40) being the same as "thank" (äåÉãÈä). The "sin" is often identified with the "sin offering." Confession of an òÈåÉï is identified with (identical to) thanks over its offering. Thus, this verse can also imply the double meaning of "they will give thanks over their òÂåÉðÉú-[offering]."

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5752 (1992.05)

26.3 àÄí-áÌÀçË÷ÌÉúÇé úÌÅìÅëåÌ; åÀàÆú-îÄöÀåÉúÇé úÌÄùÑÀîÀøåÌ, åÇòÂùÒÄéúÆí àÉúÈí:

Many people put great stock in a kind of detached academic interest in Tor•âh, as if the knowledge alone was sufficient. What I can't wrap my brain around is how academics can teach historical facts, as facts, and then disbelieve the facts in favor of keeping their own, contradictory, "religious faith"! Moreover, particularly Arts-degreed archeologists and many historians outright reject impeccable logic and science if the proponent happens to believe that logic or science; dismissing the messenger as a religious charlatan! So "proper" archeology or history must be disbelieved by its proponent in order for the proponent to be "objective" and the information to be accepted – which means that such archeologists and historians reject what is true if it's believed, and require believing something different from that truth. What kind of twit does it take to intellectually acknowledge something as historical fact – as long as one doesn't believe it?!? Roll eyes

Study is indeed a prerequisite for doing. Only two verses after the Shᵊm•a (Dᵊvâr•im 6.4), the Jewish parent is commanded to "sharpen" (i.e., teach) his children in the ways of Tor•âh—i.e. Ha•lâkh•âh (Dᵊvâr•im 6.7).

Bar-Mi•tzᵊw•âh signals the distinction between the child learning Tor•âh and the adult who must have made the full transition to the "doing" of Ha•lâkh•âh, being "sho•meir-Tor•âh."

Notice that in wa-Yi•qᵊr•â 26.14 the converse is, "If you will not do all these mi•tzᵊw•ot'" The penalty stands for those who do not do all [i.e., non-selectively] of the mi•tzᵊw•ot. Simply knowing them intellectually isn't enough.

70 C.E. - Arch of Titus
Click to enlarge70 C.E. - Arch of Titus

26.33 — "And I will disperse you among the goy•im, and will draw out a sword after you'" For nearly two millennia, Christians have insisted that the dispersion of the Jews was Divine retribution for their rejection of Jesus, and Muslims still seek to eliminate the Jews, driven by the same motivation of validating their Displacement Theology. But here we find that Tor•âh declares that this would be the punishment for not being "sho•meir-Tor•âh" (26.14). Since Christianity asserts that the Bible has been superseded (displaced) by the Διαθηκη Καινη (NT), the mi•tzᵊw•ot have been replaced by "grace" and are no longer to be kept, Christianity is the diametric antithesis to what Tor•âh teaches here (making Jesus of Christianity the "antichrist"). To the contrary, the Jews were not strong enough in their insistence upon keeping the mi•tzᵊw•ot and being "sho•meir-Tor•âh."

Go to Top
Return to Previous Page

blue glitter bar

äÇôÀèÈøÈä

(Haphtâr•âh; resolution, wrap-up, dismissal) Tei•mân•it Bal•ad•it:

éÀçÆæÀ÷Åàì ì"ã à'-ë"æ

The Haph•târ•at Tei•mân•it is Yᵊkhëz•qeil 34.1-27, not the Sᵊphâ•râd•it and Ashkᵊnazit Yirmᵊyahu ha-Nâ•vi 16.19 – 17.14.

5765 (2005.05)

Prophecy
Crystal-clear warnings vs modern Hellenist perspective

It's axiomatic that the Nᵊviy•im complied with úÌåÉøÈäDᵊvâr•im 30.11-20 (see also Yi•rᵊmᵊyâhu 31.(32-)33 and bᵊ-Mi•dᵊbar 11.(27-)29). Enigmas, mysticism and conspiracy theories well up in the misperceptions and imaginations of interpreters.

People today have great difficulty comprehending prophecy for a number of reasons, chiefly because they are unfamiliar with the original language and the ancient international, political, standard of living and cultural context of the Nᵊviy•im. People today have difficulty trying to walk in their sandals. (Were you expecting "shoes" as you read?) The superpower that lasted a thousand years (4 times as long as the U.S., so far) was Mi•tzᵊrayim, not the U.S., U.S.S.R., Russia or China. The "center of their universe" was Yᵊhud•âh and Yᵊhud•imAm Yi•sᵊrâ•eil, not the U.S., Americans, Europe, Europeans or Christians.

This is exacerbated by our modern perspective. We are accustomed to a life in which our whims are gratified instantly. We ask for a burger and it's handed to us in seconds. We're not required to purchase a goat or calf and take it to be slaughtered according to shᵊkhit•âh. Few, these days, learn by rote memory of oral recitation. We press a key and the results are displayed before us in a flash. Such eyes can never perceive—without the aid of time-lapse photography—a process that's taking place over a generation, often many generations. The fulfillment of many prophecies of the Messianic Era began to unfold in 1948 and are proceeding at a rate too slow to be perceived by those who lack the proper eyes to see.

Many haven't even educated themselves beyond childishly accepting the Hellenist-style Christian myths they were taught as a child – along with Christmas Santa and the Ishtar with its idolatrous mythical bunny & eggs. Instead of investigating through Judaic eyes, they misojudaically insist on interpreting the text through their Hellenist lens of the Διαθηκη Καινη (NT) – insisting on Hellenist-style myths: a "rapture," or events occurring in a "twinkling of an eye," or "others" being "left behind."

"As it was in the days of Noakh…" (NHM 24.37)

Clarity
BCE701 Assyrian Sennacherib Lakhish Relief hair beard dress
Click to enlargeB.C.E. 720-702 – Assyrian expulsions and enslavement of Yi•sᵊrâ•eil; Sennacherib ìÈëÄéùÑ Relief

To understand this prophecy requires more than a little familiarization with the history of the period in which Yᵊkhëz•qeil prophesied. After the reign of Shᵊlomoh ha-Mëlëkh, his kingdom split into two kingdoms: the Ten Tribes of Yi•sᵊr•â•eil, with their lëkh in the Sho•mᵊr•on, and the remaining Tribes under the banner of Yᵊhud•âh, with their lëkh in Yᵊrushâlayim.

Ca. B.C.E. 722-702, the Syrian Hellenists invaded, besieged and finally conquered the Sho•mᵊr•on and the kingdom of Yi•sᵊr•â•eil, expelling them and dispersing them among people of the surrounding nations where they were completely assimilated and no longer exist. After B.C.E. 702, there remained only one kingdom, Yᵊhud•âh, under one lëkh.

Yᵊkhëz•qeil 34: öàÉï of é--ä and øÉòÄéí
A prioriYᵊkhëz•qeil Described Messianic Era

Yᵊkhëz•qeil ha-Nâ•vi prophesied ca. B.C.E. 593-573, more than a century after the last mëlëkh of Yi•sᵊrâ•eil! When commentators assert that Yᵊkhëz•qeil refers to mᵊlakh•im—plural—by the plural phrase øåÉòÅé éÄùÒÀøÈàÅì, they conveniently ignore that, by the time this was written, there hadn't been any "mᵊlakh•im" of "Israel" for more than a century!!!

Further, if Yᵊkhëz•qeil had referred to an existing lëkh, he would have specified either the lëkh of "Yᵊhud•âh" (not the no-longer-existent northern kingdom of Yi•sᵊr•â•eil) or Ma•tan•yâh = Tzi•dᵊq•i•yâhu ha-lëkh, the last lëkh of combined-Yᵊhud•âh in Yᵊrushâlayim.

It was chronologically impossible for him to be referring to rabbinic leaders since the first Pᵊrush•im (and their rabbis) didn't appear until B.C.E. 135 — nearly 5 centuries after Yᵊkhë•zᵊq•eil!!!

A priori, Yᵊkhëz•qeil referred to the Messianic Era because: [1] Mᵊlâkh•im are ruled out above, corroborated by [2] beginning the context in pâ•suq 10, Yᵊkhëz•qeil is clearly referring to the Messianic Era.

Projecting Proven Nature Into End Times – Not Supernatural

Thus, it is clear that Yᵊkhëz•qeil, aware of the tendency of Yi•sᵊrâ•eil to stray (e.g., inter alia, the Golden Hathor mask; Shᵊm•ot 32.4), correctly projected this tendency, and dark danger for Yi•sᵊrâ•eil, into an end time when their øÉòÄéí, too, would become self-serving predators, tyrannizing Yi•sᵊrâ•eil – exactly those whom the øÉòÄéí purport to instruct in úÌåÉøÈä

Self-serving øÉòÄéí
Top Rabbis, Khareidim European Mitnagdim
Click to enlargeMost Powerful Rabbis in the World – Kha•reid•im European Mit•na•gᵊd•im (The Two Israeli Chief Rabbis are not the most powerful.)

There's no question that today's primary øÉòÄéí are the Ultra-Orthodox rabbis—who, according to all Jewish surveys, have overseen the scattering (estrangement from Tor•âh = assimilation) of 95% of the flock (Yᵊhud•im) worldwide. It is, therefore, those rabbis who are self-serving whom é--ä warns (pâ•suq 2): "äåé øåòé éùøàì, who were øÉòÄéí themselves [i.e. to profit themselves instead of the öàï]. Should it not be the öàï that äÈøÉòÄéí éøòå [i.e., the flock—instead of themselves—that the shepherds should shepherd]? … (pâ•suq 5) Thus, the öàï was scattered, without a øòä"

Pâ•suq 9—"Therefore, øÉòÄéí, Shimu (imperative plural) to the Dᵊvar é--ä." pâ•suq 10—"ëä àîø A•don•âi é--ä, 'Here I am, against
äÈøÉòÄéí, åãøùúé öàðé from their hands; åäùáúéí from øÉòÄéí the öàï' "

This plainly prophecies the "cessation" of the tyranny of the rabbis! Additionally, continuing in pâ•suq10, Yᵊkhëz•qeil goes on to describe how é--ä Himself would adjudicate îÄùÑÀôÌÈè:
"áéï ùä ìùä" ‭ ‬ (10b-22) and (23) Himself åä÷îúé the replacement of the øÉòÄéí (pl.) with øòä àçã, My servant Dâ•wid, to be the ðùéà—the Mâ•shiakh!

Notice in pâ•suq 30 that this is addressed to òîé áéú éùøàì, and that it is òîé áéú éùøàì whom é--ä considers âdâm. Other prophecies make it clear that the goy•im were "Left Behind" so that only òí áéú éùøàì (which includes geir•im) then comprises âdâm.

For two decades I have repeatedly demonstrated, here in Israel, recognized by Orthodox rabbis as an Orthodox Jew, the historical documentation that Ribi Yᵊho•shua was a Pᵊrush•im-heritage Tor•âh Ribi and the inevitability that Ha•lâkh•âh can only be valid when it is compatible with logic and science. Detractors are left with no recourse except to evade historical documentation, deny science and spin fallacies of logic (or misrepresent and slander me). With neither facts nor logic on their side, detractors—ranging from "anti-missionaries" to Wikipedia—have no alternative except to rely on bald slander or, like The Jerusalem Post, blacklisting. This is something that Yᵊkhëz•qeil prophesied in introducing this week's messianic passage (33.30-33).

Shab•ât shâ•lom

Pâ•qid Yi•rᵊmᵊyâhu

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5759 (1999.05)

pâ•suq 34.16:

Concludes with the climactic declaration: "àøòðä áîÄùÑÀôÌÈè." Christians who "believe" and "have faith" that their Διαθηκη Καινη (NT) has superseded Tor•âh are in for a catastrophic awakening—being "Left Behind"!!!

By this, He means (according to the context, 34.17ff) he will separate Jews who do their best to live non-selectively Tor•âh observant (including geir•im, i.e. recognized by a Beit-Din) from all others, "between sheep and sheep, and rams and Billy goats" (cf. also NHM 25.32 with notes). Anything else would have been inconsistent with the teaching of Tor•âh to separate between Qodësh and khol. Ordinary (= profane) is fine for mortals but simply doesn't make the cut for hâ-ol•âm ha-ba.

Eli Yishai (l), R Ovadya Yoseiph (c), Aryeh Deri (r) 2013.01
Click to enlargeEli Yishai (l), R Ovadya Yoseiph (c), Aryeh Deri (r) 2013.01

Working our way still further back, to pᵊsuq•im 34.10ff, we find that é--ä rejects false shepherds who are corrupt, thieves, cheats, frauds, and deceivers—sanctimonious hypocrites, in the words of Ribi Yᵊho•shua and Tal•mud (Ma•sëkët Sot•âh 3.4 & 22b), which are as accurate today as they were in the first century. The head of the Shas religious party, Arieh Deri, has been convicted of fraud, bribery and corruption. Yet, Shas rabbis, including no less than Ovadya Yoseph, continue to endorse Deri as leader of Shas, despite his conviction as a common criminal and corrupt politician. These "shepherds," who don't conduct themselves according to Tor•âh, are false shepherds defined in this week's Haphtâr•âh. They must make tᵊshuv•âh or suffer the consequences set forth in this passage.

As rampant and disheartening as corruption, bribery, duplicity, fraud, extortion and other blatant abuses of Am Yi•sᵊr•â•eil committed by the Ultra-Orthodox kha•reid•i tyrannical and Inquisitor øÉòÄé äÈàÁìÄéì (Zᵊkhar•yâh 11.16-17), we are promised in these pᵊsuq•im that é--ä will rescue Israel from these false shepherds (34.12) as He gathers us from the four corners of the earth (34.13). We've seen the latter. Whether we recognize it yet or not, we are beginning to see the former. Indeed, these pᵊsuq•im promise that é--ä Himself is now beginning to Shepherd Yi•sᵊr•â•eil!

And what follows the separation between the non-selective sheep and the others? 34.23ff: "Then I will establish over them one shepherd, and he will shepherd them—My servant Dâ•wid [i.e., the Mâ•shiakh Bën-Dâ•wid]; he will shepherd them, and he will be a shepherd to them" (unlike the false shepherds who cheated and defrauded Israel to serve themselves and their cronies).

Shab•ât shâ•lom

Pâ•qid Yi•rᵊmᵊyâhu

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5756 (1996.05)

For Ash•kᵊnazim, this week's Haphtâr•âh begins with Yi•rᵊmᵊyâhu 16.19-20, which R. Singer included in his comments on Yᵊsha•yâhu 53 (Outreach Judaism, p. 15):

"é--ä, my Strength, and my Fortress, and my Refuge in the Day of Straits (Trouble); to You shall come the goy•im from the ends of the earth; and they shall say, 'What a lie our fathers inherited—vaporous, and useless. Shall a human make his own Ël•oh•im? Then such are non-ëloh•im!"

The pâ•suq likely presages Dâniyeil's prophecy in 7.24-26, referring to Yësh"u and Christianity. So, too, do the other references R. Singer gives in the same section (Yᵊsha•yâhu 41.11, Mikh•âh 7.15-16; and Yᵊsha•yâhu 52.15—53.1, his objective).

However, his use of these pᵊsuq•im to try and force a contrast between the "Suffering Servant" of Yᵊsha•yâhu 53 and "Ya•a•qov Âv•inu / Yi•sᵊr•â•eil, My servant" (Yᵊsha•yâhu 41.8-9; 44.1-2, 21; 45.4; 48.20; 49.3; Tᵊhil•im 136.22 and Yi•rᵊmᵊyâhu 30.10) is non sequitur.

The contrast between Yësh"u and, lᵊ-hav•dil, Ya•a•qov Âv•inu / Mâ•shiakh works, and is valid.

But attempting to contrast the Mâ•shiakh-who-epitomizes-Ya•a•qov Âv•inu / Yi•sᵊr•â•eil against Ya•a•qov Âv•inu / Yi•sᵊr•â•eil-who-symbolizes-the-Mâ•shiakh is self-contradicting.

The "Suffering Servant" of Yᵊsha•yâhu 53, the genuine Jewish Mâ•shiakh, is the identical representative symbolized by "Ya•a•qov Âv•inu" and "Yi•sᵊr•â•eil" in all of the pᵊsuq•im R. Singer quoted. There can be no contradiction or incompatibility between Ya•a•qov Âv•inu / Yi•sᵊr•â•eil and the Mâ•shiakh of Ya•a•qov Âv•inu / Yi•sᵊr•â•eil.

sheep

In the context of Yi•rᵊmᵊyâhu, we cover also R. Singer's use of Yi•rᵊmᵊyâhu 29.7 to "explain" Yᵊsha•yâhu 53.6 (Singer's p. 18-19). Though R. Singer complains loudly that Christians translate "conveniently," he shows Yᵊsha•yâhu 53.6 as reading "We all went astray like sheep, we have turned, each one on his own way, and the Lord accepted his prayers for the iniquity of all of us" (Singer's p. 18). Then he equates "his prayers" with "pray" in Yi•rᵊmᵊyâhu 29.7 that promises "in its peace you shall have peace."

However, there is no such link in the Bible (Hebrew). The translation he provides for the Yi•rᵊmᵊyâhu pâ•suq is ok. The translation for Yᵊsha•yâhu 53.6, by contrast, more accurately reads: All of us have strayed like sheep, we have turned each man to his own way, and é--ä has äÄôÀâÌÄéòÇ in him the òÂåÉðÉú of all of us.

This key term, äÄôÀâÌÄéòÇ, is also found at Yᵊsha•yâhu 15.11; 53.6, 12; 59.16; 36.25 and refers to where "é--ä causes lightning to alight" in I•yov 36.32. The meaning is consistent, and it does not mean "accept prayer." The "prayer" connection that R. Singer tries to make between these two pᵊsuq•im isn't valid.

For an analysis of R. Singer's treatment of wa-Yi•qᵊr•â 4.1-2 (Singer's p. 10), see pâ•râsh•at shâvua Akharei Mot (1996.04; discussions of R. Singer's arguments discussed in our old newsletters).

Go to Top
Return to Previous Page

blue glitter bar

àîø øéáé éäåùò

(•mar Ribi Yᵊho•shua)

îúúéäå áòáøéú

Ma•tit•yâhu bᵊ-Ivᵊr•it; Hebrew Ma•tit•yâhu
NHM

(Redacted, Christianized & corrupted to 4th-century "Matthew")

5770 (2010.05)

Ta•na"kh Translation Mid•râsh Ribi Yᵊho•shua: NHM NHM
wa-Yi•qᵊr•â 27.30

Any ma•a•seir of the land, of the seed of the land, or the fruit of the tree, belongs to ; it is Qodësh to .

Related: Yirmᵊyâhu 22.3

Thus â•mar é--ä: ‎
òÂùÒåÉ îÄùÑÀôÌÈè åÌöÀãÈ÷Èä,
and rescue the robbery-victim from the hand of the exploiter; the geir, the orphan and the widow do not úÌÉðåÌ, do not úÌÇçÀîñÉåÌ [them], and clean dâm do not spill in this place.

Related: Ho•sheia 6.6

For khësëd have I desired, not sacrifice; and knowledge of Ël•oh•im rather than ol•ot.

Related: Zᵊkhar•yâh 7.9-10

Thus â•mar é--ä Tzᵊvâ•ot saying; îÄùÑÀôÌÈè ë•mët ùÑÀôÉèåÌ!, and khësëd and ra•kham•im do!—each man toward his brother. The widow, the orphan, the geir and the impoverished you must not exploit; and —any man toward his brother—you must not contemplate in your hearts.

Oy 23.23.1 for you, So•phr•im 5.20.0 and those of the [probably Hellenist-Boethusian ‘Herodian’ 22.16.1] "Rabbinic-Pᵊrush•im" sect of Judaism 23.25.1 who advocate that Halâkh•âh 7.1.1 must be exclusively oral 3.7.1 – sanctimonious-hypocrites,23.13.2 because you tithe 23.23.2 the mint, the dill and the cumin 23.23.3 while you let 23.23.4 the more kâ•vod 5.16.2 things of Tor•âh 5.17.1 go: adjudication-of-Halâkh•âh,23.23.5 khësëd,12.7.1 and ëm•un•âh.23.23.6 It logically follows that you should do these things as well,23.23.7 not let 23.23.8 them 23.23.9 go.

23.23

Go and learn what Ho•sheia 6.6 is:

‘For I desire khësëd 12.7.1 and not sacrifice.’

For I did not come to call the Tza•diq 1.19.1 to return tᵊshuv•âh,9.13.1 but rather to call khât•â•im 9.13.2 to return tᵊshuv•âh.” 3.2.1

9.13

If you 12.7.0 knew what Ho•sheia 6.6 is:

‘For I desire khësëd 12.7.1 and not sacrifice.’

you wouldn’t convict the innocent,12.7.2

12.7
Related: Yirmᵊyâhu 16.16-18

Behold, I shall send many fishermen, declares , and they will fish them out, and afterward I shall send many trappers and they will trap them from atop every mountain and every hill and from the crevices in the rocks. For My Eyes are upon all their ways; they are not hidden from before Me, and their sin is not concealed from before My Eyes. First I shall repay them, for repeating the â•won and their kheit, over their profaning My land; they have filled My heritage with the ni•vƏl•at of shi•qutz•im and to•eiv•ot.

Related: Yᵊkhëz•qeil 34.23

I will raise up over the one shepherd and he will shepherd them—my worker, Dâ•wid; he will shepherd them and be a shepherd to them.

Rainbow Rule

Dâ•wid, being dead, implies his descendant—the Mâ•shi•′akh. The methodology of retrieving the strays and shepherding has two missions, separated by time: fishing and—afterward—trapping.

Related: Yᵊkhëz•qeil 47.6-10

… "Have you seen, bën-â•dâm," He then led me and returned me to the bank of the nakhal… He said to me, "These waters go out to the eastern-side of the rolling-hills, and descend to the A•râv•âh; then it goes seaward, to the sea, which [itself] goes forth, and the waters are healed [i.e., sweetened]. Then it shall be that every [fish] nëphësh that schools, wherever these na•khal•aiyim shall flow, shall live; and the fish will be exceedingly abundant; for these waters will come there, and they will be healed [i.e., sweetened], so that all [the fish] may live, wherever the nakhal comes.

He said to them, "Follow me and I will make you fishers of humans." 8.20.3

Rainbow Rule

Here, salt represents the apostasy and the false teachings of pagan myth, other religions, superstition and the like. Ribi Yᵊho•shua likens the salty water to streams of religious apostasy that have become salty and dead. Yet, the Truth of Tor•âh brings healing (making potable) water so that fish become abundant… and one may fish for men. 8.20.3
fishers

4.19

Go to Top
Return to Previous Page

Rainbow Rule

5760 (2000.05)

"Here I am, I adjudicate-îÄùÑÀôÌÈè between ùÒÆä and ùÒÆä,‭ ‬ àÅéìÄéí, and òÇúÌåÌãÄéí." – Yᵊkhëz•qeil 34.17

Har Zeitim (Mt. of Olives)
Yâ•eil & Karen in Nakhal Qid•ron with Har ha-Zeit•im in background. Photograph © 1995 Yi•rᵊmᵊyâhu Bën-Dâ•wid.

Though hardly recognizable, this is the pâ•suq from which Ribi Yᵊho•shua was quoting while speaking on Har ha-Zeit•im on the spring day of Firstmonth 12, 3790—NHM 25.31-34:

Look at the difference some redactions made in producing the Διαθηκη Καινη (NT) text. An ellipse marks where words have been eliminated, red font marks words that were changed, curly braces mark words that were simply added and green font marks the original text.

"When the person comes {in his glory} with {all of} his messengers {with him}, then he will sit on the bench of his kâ•vod"

Then He will display the victims to his right and the victimizers to his left…

(For more detailed discussion of this passage see NHM 25.31-34 with notes 25.31.0—25.33.3.)

The text from which Ribi Yᵊho•shua was quoting and the text found in the Christian Διαθηκη Καινη (NT) are implacably contradictory. Noting the underlined words—original context—eliminated from the Διαθηκη Καινη (NT) "quotations," one cannot be surprised that the Church, in developing "Jesus" to promulgate their misojudaic Hellenist doctrines, had to work such major surgery, ripping Ribi Yᵊho•shua's words from their original context.

Go to Top
Return to Previous Page

blue glitter bar

'îÀðåÉøÇú äÇîÌÈàåÉø ã

Mᵊnor•at ha-Mâ•or by Yi•tzᵊkhâq Abuhav

Translated by Yi•rᵊmᵊyâhu & Yâ•eil Bën-Dâvid.

("The [Seven-Branched] Candelabra of Light"), The Teimân•im Yᵊhud•im' Ancient Halakhic debate, Corrupted into the Zo•har & medieval Qa•bâl•âh

At Beit-ha-Kᵊnësët Morëshët Âvot—Yad Nâ•âmi here in Ra•a•nanâ(h), Yi•sᵊr•â•eil, liturgy for a regular Shab•ât concludes with one of the members reciting the following portion of Mᵊnor•at ha-Mâ•or by Yi•tzᵊkhâq Abuhav

© Yi•rᵊmᵊyâhu Bën-Dâ•wid. All rights reserved. Copies, reproductions and/or retransmissions strictly prohibited.

Part 1 (of 8)

From previous section: "' This teaches that retributions from hâ-âdâm are measure for measure."

You have other a•veir•ot of Tor•âh that are for the purpose of retribution from hâ-âdâm for things that are known; and they were to teach him from Scriptural support. As it is memorized in Ma•sëkët Shab•ât, chapter 'With What You May Kindle' (32.2), a Bâ•ray•tâ teaches, Rabi Nâtân says, 'Due to an â•won of vows the wife of âdâm dies.'

As it is said, If you don't have [the means] to pay, why does he take your bedding from beneath you? (Mi•shᵊl•ei Shᵊlom•oh′  22.27). Rabi says, Mi•shᵊl•ei Shᵊlom•oh′  sons die when they are little.

As it is said, Don't allow your mouth to cause a kheit in your bâ•sâr, and don't say before the ma•lâkh that she erred, why cut-off Ël•oh•im for your ease and damage the Ma•as•ëh of your hands (Qo•hëlët 5.5)?

And these Ma•as•ëh of the hands of âdâm, behold he says, are his sons and his daughters. The Rab•ân•ân taught, in an â•won of vows sons die, the speakings of Rabi Ëlâzâr by Rabi Shim•on, Rabi Yᵊhud•âh ha-Nasi says, 'Due to an òÈåÉï' is an annulment of Tor•âh, as it is written, 'In vain I struck your sons, but they didn't take reproof' (Yi•rᵊmᵊyâhu 2.30).

Rav Nakhmân Bar-Yitzkhaq •mar, 'One who says, 'Due to an òÈåÉï of vows,' also from this pâ•suq, "in vain" for vain dealings, since Rabi Yᵊhud•âh ha-Nâ•si. Which is the Rabi? Rabi 'Due to an òÈåÉï of vows,' •mar (!), to cut in two the report for Rabi Ëlâzâr the son of Rabi Shim•on Bar-Yo•khai dissents from Rabi Khiyâ Bar-Abâ and Rabi Asei, one •mar, 'Due to an òÈåÉï of a mᵊzuzah,' and the other •mar, 'Due to an òÈåÉï of annulment of Tor•âh.'

The one who says, 'Due to an òÈåÉï of a mᵊzuzah,' he supposes (!) we interpret the reading before it [the clause preceding the mi•tzᵊw•âh of mᵊzuzah, Dᵊvâr•im 11.21; i.e., "in order to prolong your days and your son's days"], not "before its face" [the clause subsequent to mi•tzᵊw•âh of mᵊzuzah, Dᵊvâr•im 11.19; i.e., "and you shall teach them to your sons"].

And the one who says, 'Due to an òÈåÉï of annulment of Tor•âh' interprets the reading "before it and before that," and not "before its face." Dissenting in this are Rabi Mei•ir and Rabi Yᵊhudah. One •mar, 'Due to an òÈåÉï of a mᵊzuzah' and the other •mar 'Due to an òÈåÉï of a tzitz•it.' It's reasonable for one to say, 'Due to an òÈåÉï of a mᵊzuzah.' As it is written, "And you shall write upon the mᵊzuzot of your house" (Dᵊvâr•im 11.20). Then it's written subsequently, "for the purpose of multiplying your days and the days of your sons" (ibid. 21).

However, for the one who says, 'Due to an òÈåÉï of a tzitz•it,' what is the reason? •mar Rav Kahanâ, 'Some say [according to] Shilâ Mâri' What does it mean? It is written, "And on your ëðôéí (kᵊnâph•im; wings, hems—to which tzitz•it are tied) is found dâm of poor innocent nᵊphâsh•ot; you didn't find them breaching [your property, so it wasn't self-defense], but [the dâm] is on all of these [hems]" (Yi•rᵊmᵊyâhu 2.34). Rav Nakhmân [Bar-Yi•tzᵊkhâq] •mar, For one who says 'Due to an òÈåÉï of a mᵊzuzah,' and from this pâ•suq, 'breaching' is that they made gates [to which mᵊzuzot are affixed] like breaches.

Part 2 (of 8)

And they say about it [b. Shab. 32b]: Tan•yâ, Rabi Nᵊkhëm•yâh says: Due to an â•won of ùÄÒðÀàÇú çÄðÈÌí (meaning: he didn't see in it an a•veir•âh, which is permissible ìÀùÉðÀàåÉ, ‭ ‬ åÀùÒåÉðÀàåÉ), [when] a great dispute [burns] inside the home of a man, then his wife miscarries and his sons and his daughters die when they are little.

Rabi Ëlâzâr Bën YƏhudâh says: Due to the â•won of [withholding] khal•âh there is no bᵊrâkh•âh in storage (meaning : in the treasures of wine and oil), but a curse and disparaging in the gates; sowing while others eat. As it is said, "Then I will do the same to you, and upon you I will muster áÌÆäÈìÈä" – say not áÌÆäÈìÈä but áÌÀçÇìÈÌä… "for emptiness shall you sow your seeds, and your enemies shall eat it"(wa-Yi•qᵊr•â 26.16). And if they give [tᵊrum•ot and ma•as•rot], they are blessed. As it is said, "And the start of your dough shall you give to the Ko•hein, to cause a bᵊrâkh•âh to rest for your home" (Yᵊkhëz•qeil 44.30).

Due to the â•won of canceling tᵊrum•ot and ma•as•rot, the heavens are restrained from precipitating dew or rain; costs persist but the wage is lost, and persons run after [their] livelihood but never catch up. As it is said, "Both drought and çåÉí rob… (I•yov 24.19) (meaning of the verse: Drought, commandments of the tongue, are things that I commanded you m.p. in the hour of çåÉí, this is tᵊrum•ot). [Someone] from the Beit Mid•râsh of Rav Yi•shᵊm•â•eil taught: On account of the things that I commanded you in the days of çåÉí that you didn't do, waters of the snows were robbed from you in the days of the rains.

But, if they give they are blessed. As it is said, "Bring all of the ma•as•rot into the storage house and let it be sustenance in My House; analyze Me, prithee, in this, said é--ä Tzᵊvâ•ot, if I won't open for you the lattices of the heavens and pour out upon you a never-ending bᵊrâkh•âh." (Malâkh•i 3.10). What is never-ending? Said Rav, until your lips are exhausted saying 'enough!' "

Part 3 (of 8)

Part 4 (of 8)

Part 5 (of 8)

Part 6 (of 8)

Part 7 (of 8)

Part 8 (of 8)

Under Construction

Rainbow Rule © 1996-present by Paqid Yirmeyahu Ben-David,
Rainbow Rule
Go Top Home (Netzarim Logo) Go Back

Nᵊtzâr•im… Authentic